back

EnglishWorm.com

Sign in

第2回 好きな映画のシナリオなら英語は友だち

Sorry,I am quarterly studying boy.

Give up easily ?

No,No,I'm in Dark side now.

Well, Today's theme is ScreenPlay of Movie.

Because I want to read ScreenPlay,for English studying now.

May the Force be with you.

ああ、死ぬかと思った……。

というわけで、ここからは日本語でいかせてください。

eng-now-Screenplay-Titanic_1.png ごめんなさい。

今回は英語勉強法に「映画のシナリオ」を活用しようというお話です。

えっ、すでにやってる?

なになに、映画を字幕なしで見たい?

言うまでもなく、そんな方は多くいると思います。
実際、そんな方のための英語本も多数。

例えば、古くからある「スクリーンプレイ・シリーズ」はおなじみ。
http://www.screenplay.co.jp/sp_series/list_jp.html

なかには「DHC完全字幕シリーズ」を思い浮かべる人もいるかもしれません。
※知らない間に廃刊している模様(URLなし)

eng-now-Screenplay-Titanic_1.png 他にも似たような書籍があり、ネットオークションで「スクリーンプレイ」と検索すれば、英日対訳のシナリオ本は結構出品されていたりします。

図書館でも本屋でも見たことない英日対訳が多くあって、たまにビックリします。

でも、自分の好きな映画タイトルのシナリオがなかなか見つからない!とお嘆きのあなた、そそ、いまヤフオク検索後に、ため息をついた、そこのあなた!

ご心配することなかれ。

ハリウッド映画のシナリオは、驚くほどネットにまんま転がってます。

eng-now-Screenplay-Titanic_1.png なかには、映画(完成版)になるシナリオ以前のシナリオも転がってます。

日本映画だと「月刊シナリオ」ぐらいでしかお目にかかれないシナリオですが。
http://www.scenario-drama.jp/sce/top.html

海外サイトでは、もうゴロゴロあります。

ここ数年は個人が書き起こしたシナリオも増えていて(たぶん)、本物かどうかの見極めが難しくなっていますが、英語学習には支障なし。

ちなみに画像は、映画「タイタニック」の本物っぽいシナリオの1ページ目と、3ページ目(表紙)と、4ページ目(シナリオ本編1ページ目)。

面白いのが、1ページ目。

シナリオの評価がアイデアやストーリーなどの視点で採点されていますが、いずれも「Good」で決して「Excellent」ではないんですね。

あくまでも初稿(はじめのシナリオ)での判断かもしれませんが…。
そんな新発見も面白いです。

まぁ、こんな興味深いネタと出逢えるのも、ハリウッドシナリオ探しの醍醐味。

なかには初稿シナリオと劇場版とかなり内容が違っていることもあり、その発見も映画好きなら新発見満載で楽しいハズ。

ぜひ一度、好きな映画タイトルのシナリオを検索してみてください。

テンションあがりますよ。

[eng-now]
14-08-02 08:18, 14-08-03 19:34, Yosei